Это интересно

Времен связующая нить восстановилась век спустя

«История не может быть плохой или хорошей, она такая, какая есть», — сказал Иосеф Хоенвартер, мэр коммуны Вайсбах-Лофер, глава товарищества «Черный Крест», отвечая на вопрос, почему он решил посвятить себя данному сообществу. Господин Хоенвартер приехал из Австрии в Елабугу, чтобы почтить память своих предков.

7 июня на Петропавловском кладбище состоялось открытие восстановленной территории захоронений солдат австро-венгерской армии времен Первой мировой войны, на которое приехала делегация из Австрийской Республики в составе 14 человек. Гендиректор Елабужского государственного музея-заповедника Гульзада Руденко, поприветствовав всех собравшихся, рассказала о проделанной научно-исследовательской работе, в результате которой удалось установить, что в Елабуге на Петропавловском кладбище захоронены 140 военнопленных австро-венгерской армии. В 2012 году делегация из Татарстана, в составе которой были сотрудники ЕГМЗ, побывала в Австрии. Там руководство «Черного креста» организовало для них посещение кладбищ русских солдат периода наполеоновских сражений, а также Первой и Второй мировых войн, где покоятся около трех с половиной тысяч наших соотечественников. Именно тогда и была достигнута договоренность о начале совместной работы по уходу за воинскими захоронениями на территории Елабуги.

После церемонии открытия прозвучали гимны России и Австрии в исполнении духового оркестра Елабужской детской музыкальной школы № 1 и австрийского военного музыкального коллектива «Райнермюзик».

Иосеф Хоенвартер в самом начале своей речи передал «сердечный привет от полковника, доктора Бруно Коппенштайнера, который в рамках своих исследований о Надежде Дуровой установил связь с Елабугой, поддерживал ее и вложил много усилий в реализацию этого проекта». Также он поблагодарил Г. Р. Руденко и всех сотрудников музея-заповедника за проделанную работу.

Далее прозвучал «Хорал» в исполнении «Райнермюзика», после чего один из присутствующих австрийцев Райнолд Себастьян прочитал молитву. Несмотря на то, что обращение к Богу звучало на немецком, его суть дошла до сердца каждого присутствующего.

Под звуки австрийского оркестра состоялось возложение цветов, потом прозвучали стихи на немецком и русском языках в исполнении школьников и преподавателей Елабужского института КФУ. Со словами «Да здравствует Мир!» были возложены цветы к мемориалу, где также захоронены двое австрийцев.

День открытия австро-венгерского кладбища совпал с днем татарского народного праздника Сабантуй, на котором гости нашего города смогли познакомиться с местными традициями.

Вечером самые стойкие представители делегации встретились с членами немецкого клуба, где для них подготовили специальную программу. Была исполнена песня на стихи Марины Цветаевой на немецком языке, татарский танец, а также несколько музыкальных композиций на скрипке и фортепиано. Вечер закончился за чашкой чая в немецком клубе.

Александра Попова №821(24) 11 июня 2014

Комментарии


  • Поиск

  • Реклама